Trang 7 trong tổng số 15
Cậu bé mừng quýnh, mừng như được kẹo. Hắn lùa thêm tấm ra xuống tí nữa để thấy rốn, rồi thấy chòm lông lồn của mẹ. Cũng hồn nhiên như lúc nãy, hắn sà mặt vào hôn nhanh lồn mẹ mà không cần biết mẹ phản ứng ra sao. Mẹ nhìn xuống. Mái tóc hung vàng, da mặt láng bóng của tuổi thơ làm lồn mẹ dậy sóng. Khác hẳn với những lần Jack cho mồm vào bú. Có cái gì me không diễn tả nỗi. Vừa sung sướng vừa hãnh diện, vừa như có chút kiêu kỳ của một hoàng hậu đang được một nô lệ tận tình phục vụ tình dục. Cặp môi đỏ hồng như con gái của Philip chuyến lên từ từ, ngừng ở lỗ rốn. Lưỡi nóng hổi của Philip đang ngoáy nhè nhẹ rốn mẹ. Mẹ thất kinh, phải níu tóc Philip. Mông đít mẹ giật từng hồi. Miệng mẹ thốt lên lời rên, làm cho Philip càng hứng khởi, khai thác đường lưỡi ở rốn:
ở, Philip ơi. Anh có biết anh nhỏ thua con út của em không?
- Sao không. Nhưng chị Vân cứ xem như Philip bằng tuổi chị. Có lẽ chị chưa quen. Còn Philip đã từng làm tình với những bà lớn tuổi nhưbà Ngoại là thường. Cuộc đời, vốn đã êm đềm, nhàm chán. Nó trôi xuôi như dòng sông. Nếu cứ sống như chiếc lá theo dòng, thì tại sao mình lại hiện hữu giữa nhịp sống đầy hấp dẫn, đầy ma lực, đầy quyến rũ? Phải bạo lên một chút. Phải làm cho đởi có thêm chất thu hút, bất ngờ, thích thú chớ.
Mẹ kéo vội Philip lên, nhìn mặt cậu, rồi hỏi:
- Ồ, ai dạy cho em những suy nghĩ, những lời nói già dặn như người bốn mươi vậy?
Philip cười tươi như đóa hoa, giọng thơ ngây trả lời:
- Thì mấy chị, mấy bà đã từng nằm dưới bụng em từ năm em mới mười bốn. Chị chắc không tin em đã từng ăn nằm với không nhưng một, mà luôn ba bà một lúc Cuối cùng chị nào cũng lăn càng ra chào thua. Bữa nay, nếu chị muốn, Philip sẽ vui với chị đến trưa. Nghỉ ăn cơm xong tiếp tục đến chiều. Rồi lại nghỉ. Và đêm nay sẽ là đêm không ngủ. Cho đến chừng nào chị bảo Cà suffls, mon Cheri' Je ne veux pas encore (Thế đủ rồi chàng ơi. Em không muốn nữa). Em sẽ thôi.
Philip nói thật tự tin. Nhưng mẹ lại xem những lời nói đó rất thường. Mẹ nghĩ Philip là ngựa non háu đá. Làm gì có chuyện một chị lớn tuổi có thể hạ mình xin
đầu hàng, nhất là gái có con như mẹ. Giữa lúc đó, mồm Philip vừa hôn vú, vừa cho tay tự cổi áo quần. Anh chàng cốtình cạ dương vật vào hạ bộ của mẹ, để
như trình làng cái của quý. Lúc đó, mẹ mới giật mình, sửng sốt. Giời ơi. Có thể nào chàng trai mười bảy lại có một bửu bối kinh hồn đến thế. còn muốn to hơn
của Jack nữa Phúc ơi.
Không làm thinh được, mẹ liều lĩnh xin Philip cho mẹ cầm thử dương vật. Chết thôi. Một là Philip có tật. Hai là cậu đã đi bơm hóa chất vào. Nhưng sau khi mẹ
chồm dậy, tận mắt nhìn kỹ. Đúng thật của quý to lạ lùng đó là tự nhiên. Trông đẹp lạ thường. Lông dái của Philip ngắnngắn, quăn quăn. Philip hỏi giọng kiêu
hãnh:
- Thế nào? Bà chị có ý kiến gì không, khi trông thấy bảo vật của Philip?
Mẹ xấu hổ quá. Đúng là một chị nhà quê lần đầu tiên thấy xe hơi. Lát nữa, lồn mẹ phải chịu đựng như thế nào, khi đón nhận cặc của Philip? Một là đau đớn
lắm. Hai là vô cùng ngây ngất.
- Mỗi lần chị Ngọc đếnđây, bằng mọi giá phải tìm cho được Philip. Chị hên lắm đấy. May mà hôm nay không phải là thứ bảy, hay chủ nhật, nếu không chị em mình đâu có dịp.
Lúc đó Philip trở tỉíành cậu bé của vàng ngọc, kim cương Mẹ tự nhủ: nếu không nhanh tay tận hưởng, sẽ không còn dịp nào nữa. Làm sao tuổi xếchiều của mẹ
được dịp may hưởng một cậu bé vừa là ngoại quốc, vừa có dương vật gồ ghề và, theo n..llư cậu nói, cậu còn có một nghệ thuật làm tình siêu đẳng. Tự nhiên mẹ
dan díu vào'một cuộc chơi, vừa lý thú, vừa lạ lùng. Căn phòng im lặng, hoang trống như cái động, mà mẹ là một mụ già đưa một trẻ con vào, hãm hiếp... Mẹ vật Philip nằm ngửa để ngắm, vì mẹ chưa hoàn toàn tin Philip là người thật. Mẹ quỳ hẳn lên, chống hai tay qua người Philip, nhìn từ gương mặt thơ ngây đến thân hình dài thượt, trắng hồng hào. Rồi nhìn lần nữa khúc dương vật to kỳ dị của Philip. Mẹ hít không khí vào đầy lồng ngực, nhưđể thêm sức, chuẩnbị cho những bất ngờ sắp tới.
- Có phải em là Philip?
- Vâng Và mười bảy tuổi. Và cũng là nhân tình của Chị Ngọc.
Chị nghe Ngọc nói đêm qua, Philip với Ngọc tơi bời hoa lá, cho đến sáng?
Đúng. Cho đến sáng thì không. Chỉ cần đến năm giờ, sau khi em làm cho Ngọc ra cái thứ năm, chị ấy nghẻo đầu, nhắmmẩt, rồi ngáy vi vu... Gần sáng Philip đánh thửc Ngọc dậy, đòi thêm vài lần nữa, Ngọc bảo để sáng nay, Ngọc giới thiệu Philip cho chị... Chắc chị phải mạnh hơn Ngọc nhiều? Nhìn thấy bộ lông lồn dầy rậm, cặp đùi dài thậmthượt, và cặp chân mày đen như sâu róm của chị, embiết chị chẳng bao giờ mệt???
Mẹ hơi cúi đầu, thẹn với lời khen nịnh đầm của chàng Tây con, rồi nói dè dặt:
- Nhưng em cũng biết năm nay chị đã ngoài bốn mươi. Có già lắm khi hai chúng mình ôm nhau ân ái không? Hay là chị đang nằm mơ?
Philip cười hồn nhiên. Ilình như cấu bé chưa từng nghe bà chị nào lớn tuổi nói điều đó với cậu. Mẹ hỏi để cõi lòng không ngợp choáng với một thực tếngoài
sức tưởng tượng. Philip hỏi:
- Bộ chị lớn, em bé, rồi mình không thể làm tình với nhau cho thỏa thuê hay sao?
- ừ, có chứ. Mẹ liều lĩnh trả lời cho Philip yên trí là mẹ đã sẵn sàng. Cậu bé vói tay, kéo mẹ nằm lên người cậu, rồi hôn vào mắt, vào má, vào tóc mẹ, như người yêu thực sự... Mẹ đang được thằng bé như con mình đưa tay vuốt sóng lưng mẹ. Cậu hôn lên cổ, lên ngực, nhất là hai lỗ tai. Đêm qua Jack chưa làm điều đó Tất cả nhẹ như tơ, nhưng toàn thân mẹ đã ngùn ngụt lửa tình.
Philip bảo mẹ nằm ngửa ra, thật thẳng thớm. Anh chàng xuống nhìn sững hai bàn chân mẹ, vuốt ve. Rồi, giời ơi, ngậmvào miệng từng ngón, mút ngon như mút cà rem. Chưa, chưa một lần tnlớc đây, mẹ được cái hân hạnh ngàn vàng như thế. Có phải Philip làm cho có lệ đâu Cậu bé say ngất ngây, hôn hoài bàn chân lâu đến nửa tiếng. Nước lồn mẹ túa ra ướt đẫm. Môi mẹ khô khốc. Philip còn lận cái lưỡi vào các khe glữa những ngón chân mà liếm. Mẹ câm nín, nằm thưởng thức. Mà dường như Philip cũng không cần nghe phản ứng của mẹ. Chàng cứ ưúệt mài làm như cho chính chàng. Mẹ nhìn hình ảnh cậu bé con đang phục vụ hai bàn chân, chịu không nổi, mẹ bật tiếng rên:
- Kiếp sau, chị có còn được một em bé như thế này làm cho chị ngất đi đến mấy lần không? Trời ơi, Philip ơi, anh đan~ làm gì em? Anh đang liếm ống chân ,.,ủa em hả? Oi, đầu gối. Ôi bắp vế... Ôi bắp vế non gần miệng lồn. Ôi chết tôi. Anh đang bẹt hai đùi của emra hả? Ôi, ôi, ôi... chết, chết. Lồn em, con trai ơi? Con đang liếm lồn mẹ đấy phải không? Ôi, không bút mực nào diễn tả nổi sự khoái lạc dễ sợ này. Con tôi, phải con tôi, đang banh hai mép lồn của tôi ra mà ăn, mà cắn, mà liếm. Ôi lưỡi con như gươm dao. Ôi nó lại ngậm vào hột... hột le. Đúng hột le. Chết mẹ con ơi từ từ thôi, không, không, đừng, đừng, con trai của mẹ. Hột le tôi đang được nó nhần nhần, ôi nó mút. Ừ, mút mạnh đi con. Mẹ hết biết gì nữa rồi. Thiên đàng ơi ta về với người đây...
Dù mệt lắm, mẹ vẫn cố vói tay xuống, cầm được khúc gânto của Phílip. Xong mẹ kéo Phihp nầm ngược chiều với mẹ. Mẹ trân trọng đặt dương vật của Philip lên mặt mẹ, dùng mũi hôn thiết tha. Không cần biết nó to cỡ nào. Mẹ điên cuồng như người mất trí, ngoạm chặt vào ăn, bú, liếm ngon lành khúc gân mà từ bé tới giờ mẹ chưa tửng thấy to quá. Hai môi mẹ bành thẳng cứng. Không cần biết. Mẹ chỉ nhắm mắt nhủi tới, phải làm sao trao hết ân tình Philip đã cho mẹ khi chàng ngậm những ngón chân... mà bú.
Dưới kia, lưỡi Philip đã vào bên trong lồn mẹ rồi. Nó như con lăn quăn, xoắn, xoáy. Rồi nhúc nhích, rồi thụt, đụ vào âm hộ mẹ liên tục. Miệng mẹ chật cứng cặc của Philip, mà mẹ vẫn róng lên những tha thiết tột cùng, của cuộc đời lạ lùng với cậu bé, tuổi chỉ bằng con mình. Hình nhưkhi sướng quá, mẹ đã gọi Philip là con trai ơi. Ư, đúng. Các sách tình dục của Pháp đăng những chuyện loạn luân tầy trời như mẹ lấy con, cô lấy cháu, chị lấy em... Nên trong một thoáng quá kích động, mẹ đã chót gọi lên những lời loạn luân đó cho thỏa tấm lòng dâm dục cuồng si. Nhưng quái lạ. Philip, khi nghe mẹ gào như thế, thì lấy làm thích thú lắm. Hắn càng thêm sáng kiến, càng hăng nhiệt tình. Philip kê luôn hai cái gối dưới mông mẹ. Mẹ nằm chổng ngược lên, đưa trọn cái lồn cho cậu bé làm gì thì làm. Phúc có biết Philip làm gì không? Cậu bẹt rộng hai chân mẹ, rồi cầm cặc dí vào, nhấn xuống. Mẹ nhìn thật rõ hình ảnh dâm ô đó. Tưởng như lồn mẹ không tài nào chứa nổi khúc gân đồ sộ đó của Philip... Nhưng rồi... sao có thể lạ lùng nhưthếnhỉ? Cặc của Phihp đã hiên ngang tiến vào thật êmđềm, từ tốn. Vào dễ dàng, thoải mái. Trơn lu, ngọt xớt như cầm quả chuối cho vào mồm.
Vừa xem em bé đụ mình, vôa hưởng hàng vạn nỗi khoái lạc bốc lên chất ngất, đê mê, thần thánh. Nhìn gương mặt non choẹt của cậu bé kia. Miệng còn hôi sữa mà đã địt một bà chị già nghề nghiệp như người lớn. Bàn tay của Philip đâu có ở không. Cậu dùng hai ngón xe thêmcái hột le, còn tay trái thì vói xuống bóp vú mẹ tơi bời. Ba bốn nỗi sướng cùng một lúc ập tới. Mẹ phải nhắm mắt lại, bớt không dám nhìn thấy hình ảnh gương mặt Philip đang diễn tả sựthống khoái cực kỳ man rợ. Thú hơn cả, là Philip gọi chị bằng Măng. Trời ơi, đửng Philip ơi. Chị dâm lắm, chị chưa nhúng tay vào loạn luâl, nhưng sách tình dục của Pháp, chị đọc không sót cuốn nào.
- Ai bảo chị gọi em là con trai cưng của mẹ? Gọi nữa đi. Em bị kích thích quá Măng ơi... Philip nói.
Dù là giả tạo, mẹ cũng không dám la lên như thế. Phúc có biết tại sao không? Vì mẹ sợ chính mẹ cũng bị kích thích, và ra sớm, trong khi Philip vẫn chưa có dấu hiệu nào muốn ra. Nhưng trời ơi, thằng bé lại cứ gọi mẹ bằng Măng. Nó nói nhữnể. lời không biết thật hay giả.
- Con khoái được Măng cho đi tắmbiển chung. Để con có dịp nhìn thân hình nẩy lửa của Măng. Con thích nhất lúc Măng n~m tắm nắng trên cát... Con thích lặn sâu xuống, gần chỗ Măng đứng tắm... Dâm lắm, Măng biết không? Đâu ngờ bữa nay được Măng kêu vô cho đụ Để con đụ cho Măng ra nhé.
Philip hai tay cầm mông mẹ, nó nắc ồ ạt, nắc dữ dội, nắc nhưbão táp vào lồn mẹ. Sướng lạ lùng. Sướng không tả nổi. Một thoáng, mẹ bỗng như du vào cảnh loạn luân đó thật sự. Mẹ cũng hăng lên, như lửa bùng cháy. Thế là cả hai ôm nhau đụ tàn canh gió lốc. Khoảng nửa tiếng mẹ rlì Philip cùng ra. Mẹ nghe thật rõ những tia khí của cậu bé bắn mạnh vào đáy lồn. Philip nằm sấp lên thân người mẹ, tìm môi nút lưỡi. Mẹ rã rời. Philip tả tơi. Vì cả hai đã cố gắng hết mình giữ cho trận làm tình kéo dài hơn một tiếng. Suốt hôm đó, mẹ với Philip quên cả cơm trưa. Đến gần ba giờ chiều, nghĩa là lúc cả hai mềm nhũn như con chi chi, không còn cục cựa được nữa, mẹ mới bấm chuông gọi bồi, mang lên một bữa cơm thịnh soạn, đắt tiền, một chai rượu chát để bồi bổ sinh iực. Cả hai trần truồng ăn, uống. Xong tiệc lại lên giường. Hình như Phillip mê cách chơi dai của mẹ. Mà mẹ thì lại mê sức đụ của một cậu bé, mà tài nghệ không khác một người lớn. Từ đó, mẹ hằng đêm, mơ được một lần nữa, có dịp ân ái với cậu bé thứ nhì...
Trận làm tình của con với Bảng hồi chiều đã làm dậy lên nỗi ước mơ... cộng thêm câu hỏi bất hủ của con với Bảng: "Có khi nào em được mơ làm tình với một bà cụ không?".
Hà Nội đã lên đèn. Dầu là đêm mười bốn, nhưng sương mù đã làm lu mờ ánh trăng. Tuy nhiên phố phường vẫn chật ứ nam thanh nữ tú. Cơm tối xong, hai chị Ngọc và Loan đã đến Nhà Hát Lớn xembuổi trình diễn ca kịch của Đoàn Anh Vũ. Còn bố tôi thì đã đi Tuyên Quang tư tuẩn trủớc để thu mua trà từ những làng mạc ưàền cao, chở về bán ở Hà Nội. Mỗi chuyến đi như thế thường mất khoảng mười ngày.
Tôi đi dọc suốt hành lang, rồi mon men lại gần cửa phòng mẹ tôi, lén nhìn qua lỗ khóa. Mẹ tôi, choàng một áo dạ len, màu Bordeau, ngồi ở bàn, thưởng thức bánh Trung Thu, với ấm trà Nguyên Thái. Trông bà đẹp sầu mộng với nước da trấng hồng tự nhiên, và kiểu cách kiêu sa của nhà giàu Hà Nội. Hình như mẹ tôi đang cô đơn, dù đang có chồng, con chung quanh. Cái cô đơn này vây bủa bà từ ngày bà lên xe hoa về nhà chồng, như bà đã tâm sự với tôi, sau lần lang chạ ở Nam Dịnh, với hai người Pháp. Cũng sau lần đó, bà thú thật với tôi là vẫn tơ tưởng, vẫn hoài mong một lần nữa, ái ân với một cậu bé thứ nhì.
Bà cũng không che giấu, là trong bà có chút máu THÍCH LÀM TÌNH VỚI TRẺ CON. Tôi thấy không phải riêng bà, hai chị Ngọc, Loan và cả tôi nữa, đều đồng bệnh. Nhưng ở mẹ tôi, cái khuynh hướng kỳ quặc đó đã thể hiện, sau khi bà được làm tình với cậu bé Philip.
Tôi đưa tay gõ cửa. Mẹ tôi nhìn ra và bảo:
- Phúc đấy hả, vào đi con, vào ăn bánh Trung Thu với mẹ.
Mẹ tôi biết chắc chấn là tôi, bởi vì từ hôm bà tâm tình với tôi hết những chuyện ngoại tình, tôi vớibà trở thành đôi tri kỷ. Đi học về, tôi thường lân la, quấn quýt bên mẹ, nhỏ to những mẩu chuyện tình dục lăng nhăng, cho mẹ vui. Vì tôi biết bà, ở tuổi này, hơi quá muộn để xây những mộng tình vĩ đạí khác. Bà có vẻ hơi cúi đầu, im lặng bước đi một mình, tự kiếm tình yêu cho riêng mình.
- Con không đi xem hát với hai chị à? Mẹ hỏi.
- Dạ không. ớ nhà, đến chuyện vãn với mẹ, thích hơn. Ai lại để mẹ một mình, tội chết. Tối nay, con định nói với mẹ một điều... một điều nằm trong ước mơ của mẹ, không biết mẹ có cho phép không? Hy vọng là mẹ đồng ý.
- Chuyện nằm trong ước mơ của mẹ? Là chuyện gì? Sao hôm nay cô lại có vẻ quan trọng lắm thế.
Hình như mẹ tôi đã đoán được một phần điều tôi muốn nói, nhưng bà cứ giả vờ như không biết.
- Dạ... thì... vẫn chuyện... các cậu trẻ bây giờ thôi. Trẻ như Philip của mẹ, trẻ như Bảng của con...
Mặt mẹ tôi bỗng hồng hẳn lên. Cứ mỗi lần nói đến chuyện gì liên quan đến tình dục, thì y như rằng mẹ có phản ứng xúc động. Tôi nhìn mẹ, rồi che miệng, cười chúm chím một mình.
- Mẹ vẫn chưa hiểu gì hết. Chuyện Philip của mẹ, và chuyện Bảng của con? Nghĩa là sao?
Dạ nghĩa là, lúc nãy con nói Bảng một lần nữa "Em nghĩ sao nếu có mộtngười lớn tuổi cầnem, muốn em làm chuyệntình dục?" Bảng cười cười, rồi nói dứt khoát với con "Em đã bảo em chưa từng nghĩ đến. Nhưng nếu có dịp, em cũngthử một lần cho biết? Mẹ nghĩ sao về lời nói đó của Bảng?
Mặt mẹ tôihồng hơn lên, nhưng vẫnvờkhông hiểu, và nói bâng quơ:
- Cậu ấy nói dễ hiểu quá, có gì con phải hỏi. Cậu bảo nếu có dịp cũng muốn thửmột lần cho biết.
- Đấy đấy là lý do con đến thãm mẹ tối nay. Con còn nhớ mẹ bảo Philip nói như thế này: "Cuộc đời quá nhàm chán, êm đềm, như dòng nước trôi xuôi. Sao ta không tạo cho nó chút sóng gió, chút thú vị, để sống, mà cứ như chiếc lá trôi theo dòng nước?"
- Mẹ biết con muốn nói gì. Nhưng... nhưng Bảng còn bé quá. Nó chỉ vừa với tuồi con. Chứ với Ngọc và Loan thì hơi chênh lệch. Còn nói gì với mẹ... tuổi đã bốn hai.
Tôi hiểu cách trả lời bóng gió của Mẹ. Mẹ nói một cách, mà gương mặt diễn tả một cáchkhác. Tôi tinh ý, bắt được mạch bà, vì hômtuần trủớc, khi kết luận mẩu
tâm tình của bà ở NamĐịnh, bà có nói một câu: "Lúc chiều xemcon với Bảng làmtình, mẹ chẳng có gì thắc mắc. chỉ có mỗi một câu nói bất hủ của con hỏi Bảng: có khi nào em nghĩ là sẽ làm tình với mộtbà cụ không?"
- Ăn thêm miếng bánh nữa đi con. Năm nay Hiệu Đông Hưng làm bánh nướng ngon tuyệt. Mẹ tảng lờ.
- Mẹ vẫn chưa trả lời cho con biết về Bảng... Tôi hỏi.
Mẹ tôi hơi cúi đầu, làm thinh. Tôi cũng hiểu cử chỉ đó của bà có nghĩa là "con hiểu ý mẹ rồi, còn hỏi khó làm chi" nên tôi ngồi gần sát lại bên bà, nói:
- Con đã chuẩn bị xong các cái. Con rời đây. Nội trong mười phút, khi nghe tiếng gõ cửa, thì mẹ hiểu đó là Bảng đến hầu mẹ.
Tôi bật đứng nhanh lên, chưa kịp quay đi, thì mẹ níu tay tôi lại với dáng điệu vừa mắc cỡ, vừa như xôn xao trong lòng một nỗi vui khó tả:
- Không được đâu Phúc ơi. Đã đành mẹ thiếu thốn lắm... nhưng Bảng nó... bé quá đi...
Tôi gỡ tay mẹ ra, rồi nói nhanh:
- Bé con? Bảng chỉ bé ngang tuổi của chàng Tây Philip là cùng, có bé hơn đâu...
Tôi thoát nhanh ra cửa, đóng khẽ lại. Trước khi đi, tôi cúi xuống nhìn qua lỗ khóa lần nữa để biết chắc mẹ tôi đã hài lòng, và đã sẵn sàng với cuộc vui sắp tới Bà vươn vai, miệng nhoẻn cười thú vị một mình, giống hệt dáng điệu một cô gái trước khi gặp người yêu.
Mười phút sau, tôi dắt tay Bảng đến trủớc phòng mẹ, và gõ cửa giùm cho cu cậu. Trong kia, giọng mẹ tôi nho nhỏ, thận trọng hơi thừa, cọng chút kích thích:
- Ai đó, vào đi?
Thằng bé ngập ngừng. Chính hắn cũng đang xôn xao, cọng nỗi e dè lần đầu tiên đứng trủớc mặt mẹ tôi. Tôi phải đẩy nó bước vào. Hắn sợ quá, quên cả đóng cửa. Mẹ tôi cười nhân hậu bảo:
- Đóng và khóa cánh cửa lại đi Bảng...
Câu nói của mẹ tôi như mở cho Bảng lối đi thênh thanh, không cần đè dặt, e ngại. Hắn khóa chặt cửa xong, tiến lên hai bước về hướng chiếc giường sang trọng, nơi mẹ tôi đang ngồi dựa lưng vào những thanh đồng sáng ngời kiểuY. Mẹ tôi đã tắt cây đèn trấn, vặn hai ngọn đèn ngủ nhỏ. Căn phòng trông hữu tình và lãng mạn hơn hồi nãy. Bà lại cổi chiếc áo dạ lông, chỉ còn mặc chiếc áo ngủ kimono màu xanh dương. Nhờ máy sưởi tỏa hơi ấmkhắp phòng, mà Bảng vững lòng hơn.
Mẹ tôi hơi trở mình để Bảng thấy bên trong bà chẳng có mảnh áo lót. Nó đứng như thầng Mán trên rừng mới xuống tỉnh. Mẹ tôi hất đầu một cái, tóc đen xõa xuống, làm khuôn mặt đẹp thâm trầm của bà nổi bật lên những nét tình tứ. Bảng vẫn còn đứng cách xa cái giường đến một thước. Hắn không biết phải thưa chuyện gì, hay làm cái gì cho đỡ ngượng. Đã đành được tôi cho biết trước là đến để phục vụ cho mẹ tôi...nhưng nhìn dáng sang trọng,'đài các, kiêu sa của mẹ tôi thằng bé bỗng cứng họng ngang xương. Thấy thế mẹ tôi mở lời:
- Đứng gần lại đây chút nữa, được không?
- Thưa bà cho phép, con mới dám.
Mẹ tôi lại nhoẻn cười như đóa hoa, để cậu bé yên trí hơn. Bà lái ưỡn cái ngực la phía tru"ớc một tý, làm Bảng gần như muốn lác mắt. Vì bộ ngực mẹ tôi nhô lên, không áo lót, hai nuốm màu nâu, cộm hẳn lên, làm hai chân cậu bé hơi run. Mẹ lại nhắc thêm lần nữa a, sao... sao... anh vẫn đứng xa thế. Lại gần tý có được không? Người ta đợi đã bao lâu rồi... Đêm nay Bảng, anh Bảng với... với... em, chúng mình... sẽ say ngất một đêm nhé?
Chưa có câu nói nào mời mọc, gợi tình hơn như thế nữa. Bỗng cái quần cộc của Bảng nhô lên, biểu dương sức sống, sức trai mới lớn... Mẹ tôi nhìn sững, không chớp mắt, nói:
- Giời ơi xinh quá, hấp dẫn quá. Cái gì trong quần của anh cộm lên một đống thù lù thế. Đứng gần lại cho em nhìn kỹ tý có được không?
Bảng bây giờ có vẻ dạn dĩ hơn. Hắn tiến lên, gần sát chỗ mẹ tôi nằm. Mẹ tôi không dùng tay, mà dùng bàn chân trắng ngần dò dò, rồi hất nhẹ con cu đang
cứng ngắt trong quần của Bảng. Mặt thằng bé dại hẳn như người khờ đứng trủớc một thần linh. Hắn chợt nói:
- Thưa bà... Bà làm con khó chịu quá. Bà làm con thở hết muốn nổi...
Kìa, em có làm gì đâu mà anh khó thở? Em chỉ dùng bàn chân hất nhè nhẹ nó một tý mà... chứ em có cầm trong tay, hay dùng mồm, ngậm vào như chị Phúc
làm hai hôm trước đâu. Giời ơi, chưa thấy, chưa cầm, mà... mà em có cảm tưởng nó to lắm. Phải không anh???
Bảng nhìn mẹ tôi trân trối. Thường ngày hấn nhìn bà, nhưng với cung cách của một người nô lệ nhìn bà nữ hoàng. Còn bây giờ, mẹ tôi đã gọi nó bằng anh và xưng em ngọt xớt, cộng thêm vẻ đẹp huy hoàng kiêu sa nữa. Bảng làm sao chịu nổi? Bất giác, mẹ tôi đưa tay cầmhẳn vào chõm nhọn, rồi kéo về phía bà. Bảng bắt buộc phải bước theo. Và bây giờ, khoảng cách giữa hai người chỉ còn là gang tấc. Mẹ tôi hứng tình quá, hai tay ôm hẳn Bảng thật sát. Bà nhìn tận mặt Bảng như muốn ăn tươi nuết sống cậu bé. Vì máu thèm địt trẻ con đang dậy lên trong tim bà. Còn nỗi sướng nào hơn. Còn gì có thể sánhbằng khi mình đang thèm món gì, thì có sẵn ngay món đó tnlớc mắt, để tha hồ hưởng thụ. Bà hỏi thầm bên tai Bảng:
- Anh muốn thử người lớn tuổi nhưem không'? Hả, bảo cho em nghe đi. Còn em, em đang khát khao một cậu bé như anh. Nhìn anh ôm địt bé Ngọc, mà nước bọt của em nhỏ xuống có dòng, Bảng ơi. Làm người tình của em được không. Anh muốn gì cũng có. Nhé?
Đứng sát, thật sát vào người mẹ tôi Bảng mới công nhận bà đẹp thật, thơm thật. Hắn bối rối không biết phải đối thoại ra làm sao cho tiện. Hết nhìn lên mất mẹ tôi, Bảng lại nhìn bộ ngực đồ sộ của bà, trong khi con cặc cứng như cục đá. Mẹ tôi dùng tay tháo cái nịt áo Kimono, hai trái vú lộ ra. Cặp mắt Bảng sưng lên, và đôi môi nó nhô lên nỗi thèm như lửa đốt. Mẹ tôi thọc tay hẳn vào quần cộc của nó mà nắm khúc dương vật Còn gì khiêu khích hơn thế nữa. Nên Bảng ú ớ:
- Bà... bà... con ngộp thở quá. Con Đứng muốn hết nổi rồi. Con muốn quỵ xuống đây thôi... Ôi Giời ơi... trông bộ ngực của bà kìa. Sao mà đẹp quá thế, bà cho
con... cho con...
- Anh cứ tự nhiên hôn đi. Của anh đó, Bảng ơi.
Bảng hơi khom xuống, ngậm vào đầu vú nút mạnh. Mẹ tôi chống hai tay sau lưng. Chiếc áo Kimono đã hở toạt ra. Lông lồn bà phơi dưới ánh đèn. Đang bú vú ngon lành, Bảng chợt ngừng, nhìn xuống chòm lông quắn xồm xoàm, trốmắt. Hắn chưa thấy lông lồn của ai, kể luôn ba chị em tôi, mà lại nhiều kinh khiếp đến thế Dù đang chống hai tay về .phía sau để phơi trọn tấm thân ngà ngọc, và không cần nhìn Bảng, bà cũng biết anh chàng đang say mệt với lồn bà. Bỗng Bảng áp mặt thật sát vào bộ lông, dùng mũi hôn đậm đà, mê man, như thuở bé giờ Bảng chưa được biết lồn là gì.
Mẹ tôi hỏi khơi khơi:
- Anh thấy lồn em đẹp không? Tưởng đã bú qua Ngọc, Loan, rồi Phúc, anh phải biết đàn bà là gì chớ? Sao hôn lâu thếhả mình? Oi, tôi đang được một cậu bé... hôn chỗ kín của tôi kìa...
Hình như cậu bé không nghe thấy gì cả, vì mẹ tôi đãnằm ngửa ra trên giường, để hai chân thòng xuống đất Cái áọ ngủ màu xanh dương vẫn còn dính bó ở thân hình trác tuyệt mẹ tôi. Bà hơi dang hai đùi ra. Bảng nhóm ưùnh lên một chút, hai tay bợ lưng mẹ tci, ngắm hai mép lồn đang ướt nhem, mời mọc. Cậu bé sững sờ, như đang lạc vào hoang động nào xa lạ lắm.
Bảng hít vào đầy lồng ngực, rồi lại thở ra, không nói một lời. Bảng không biết phải làm gì cho bà chủ và cả mình sung sướng đây? Bú hay đụ trước một cái cho đã cái thèm của thằng bé từng ước ao thầm kín. Trong khi đó, dưới kia, hai bàn chân mẹ tôi lại kẹp cứng con cặc của Bảng. Bà đang chìm vào giấc mơ bất tử, giấc mơ được làm tình với trẻ con. Bảng lại nghiêng mặt chà chà cái má vào hai mép lồn cho nước dâm của mẹ tới dính đầy mặt. Hắn cảm một nỗi sướng vô cùng tận, cái sướng hoàn toàn khác hẳn với những lúc gần gụi vởi ba chị em tôi. Mẹ tôi cũng chưa tưng được ai tỏ sự ái mộ lạ lùng như Bảng đang làm.
Bà thích quá. Đây cũng là kiểu làm tình kỳ lạ của cậu bé nhà quê. Hay vì quá choáng ngộp với nhan sắc, dù lớn tuổi, vẫn còn đầy ma lực thu hút cậu bé mười bảy. Mẹ tôi nằm, nhưng mở mắt thật lớn nhìn đăm đăm từng phản ứng của cậu bé. Qua lỗ khóa, tôi quỳ đó nhìn không sót một chi tiết. Người tôi bỗng nóng ran. Cơn thèmxác thịt lại trồi lên hành hạ tôi thê thảm. Tôi muốn được bay vào, ôm Bảng, bắt nó đụ một trậntơi bời, cho tôira một cáithậtnhiều, rồi muốn làm gì' mẹ tôi thì làm. Nhưng trong kia, mẹ tôi ra lịnh cho Bảng:
- Làm ơn cổi chiếc áo ngủ của em ra. Của anh nữa. Em muốn nhìn cả hai trần truồng, phải vui hết đêm nay, đêm mai, và vĩnh viễn, được không Bảng?
- Bà muốngì con làm nấy. Cứ saibảo đi. Con là nô lệ của bà mà...
Nói xong, Bảng đỡ lưng mẹ tôi lên, tuột cái áo khỏi người bà. Trời ơi, đây là lần đầu tiên tôi trông thấy. Đẹp như thế mà bốtôi không biết hưởng, bỏ bà cô đơn? Bảng vừa cổi áo quần mình, vưa ngắm mê mải tấmthân ngà ngọc của mẹ tôi. Concặc Bảng chổng ngược lên, đầu giật giật rất xấc xược, như sẵn sàng vào trận mạc. Hắn hỏi gấp:
- Bà muốn con trèo lên tặng bà chút sung sướng không?